Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
That preschool children have 8.9 times the risk for S. Typhi infection as older persons corroborates age-specific rates in highly disease-endemic areas (1 ).
By mapping past reversals in earth's magnetic field, he hopes to corroborate the age of each layer with earlier cores taken in the eastern United States.
In the first stage, cg17124583 was the only CpG site selected due to its relation with the interaction term of OCP use with one genetic variant (rs1269486) of the GATA3 gene and corroborated with age at menarche.
To corroborate the aging hypothesis for COPD, some studies in families with idiopathic pulmonary fibrosis have indicated that telomerase mutations play a critical role in the genetics of lung disease.
Nevertheless, the concordance between divergence date estimates and fossil age corroborates the eleginopid interpretation of P. grandeastmanorum.
The quadratic effect of age corroborates the curvilinear relationship between age and consent described in Table 3.
The progressive decline in motor activity of K252a treated mutants beginning around 37 days of age corroborates the potential role of BDNF in exercise-induced neuroprotection of Purkinje cells.
Our finding that CH reduces with age corroborates the findings of experimental ex vivo studies that show an increase in collagen cross-linking with age [ 18], which result in a reduction in the viscosity of the cornea and thus an increase in the 'stiffness' of the structure [ 19, 20].
Interviews were strictly confidential, and levels of infection by age corroborate what these young people are suggesting: they are less likely to be infected than their elders.This week, the researchers briefed ministers on the findings.
The ER bodies vanish as the cotyledons age, corroborating earlier reports [ 12].
This last finding was corroborated for both AGE measured here (Vilim and Vytášek, unpublished results).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com