Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The virtual walnut-tree foliage reproduced by electromagnetic digitising was the reference to corroborate all corresponding reconstructed canopies.
It is impossible to corroborate all of Maysa's account of her journey into radicalism but social workers who know her well have confirmed many elements while experts say her story is "depressingly familiar".
The model results corroborate all behaviors of the bone remodeling system that we have simulated, including the tight coupling between osteoblasts and osteoclasts, the catabolic effect induced by continuous administration of PTH, the catabolic action of RANKL, as well as its reversal by soluble antagonist OPG.
These primers were based on the same reported sequence, and we expected to corroborate all of the positive results obtained by nested PCR.
Although the approach triangulated ideas from multiple sources, we were not able to corroborate all the views in reports.
Similar(55)
While on-scene police corroborated all her statements, a month later Barbara got her lawyer on the phone with a Palm Beach medical examiner because Barbara remained concerned she "misspoke" or "gave information inaccurately" immediately after Jeffry died.
After surveillance footage corroborated all of the witness accounts detailing that the boy had merely brushed Klein with a bookbag as they walked out of a small New York market, Klein offered an "apology," saying "I was wrong".
Here, we compared the organization of both genomes corroborating all known inversions in chromosomes X, 2, 4, and 5.
In RLIMS-P, the output is presented in this way; identical outputs are collapsed so the curator does not have to spend time in corroborating all sentences.
These data fully corroborated all previously reported in vivo [ 17] and in vitro [ 15] antioxidant and anti-inflammatory properties of carob.
Observe how the behavior of the curve corroborates all the temporal results we have shown in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com