Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Later still, as the Classical style of Haydn and Mozart gave way to the Romantics, large concert halls with correspondingly longer reverberation times were built to accommodate both the music and its growing audience.
Correspondingly, longer ligands will increase the activity of Cd precursor and monomer, thus leading to large MSQDs.
This behaviour is inherent to diesel engines, which have significantly higher compression ratios, longer piston rods and correspondingly longer crank-pin offsets, which together conspire to generate more torque than a comparably sized gasoline engine.
When the column was packed with a 5A molecular sieve and filled with N2 or O2 the time required for the column to reach the final pressure was correspondingly longer than for the non-adsorbent packings except sand.
Larger seeds may provide more carbon for seed germination and seedling growth, with correspondingly longer hypocotyls.
Participants with asthma reported longer duration of disease since diagnosis, and correspondingly longer and more varied history of inhaler use.
Similar(49)
As these patients were in sufficiently good health to undergo CRT, they correspondingly survived longer on average than patients with stage IV disease.
Multi-investigator and multi-institutional applications may include correspondingly higher budgets and longer project periods, but may not exceed a 5-year project period.
Lastly the iMDA protocol also employs, random septamers rather than hexamers to provide a correspondingly higher Tm and longer primer length has been shown to reduce the Km of Klenow fragment potentially improving its performance in iMDA [ 28].
As development progresses, layers of control are added in sequence from local (within organs/tissues, such as the cardiac pacemaker) to distant (e.g., neural and chemical signals) (Adolf 1968) and, correspondingly, from shorter to longer response times.
Correspondingly, the median TTP was longer for the subgroup with PFI ≥6 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com