Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Correspondingly, define k vectors of the form X i = [ x i 1 x i 2 … x i N ] T, (6).
Similar(59)
They are correspondingly defined by resistance, capacitance, and inductance generally considered to be lumped-parameter properties.
The inverse difference expansion transform,, for the transformed quad is correspondingly defined as in (11) (11).
By characterizing the singular-value problem for correspondingly defined Hankel operator, it is shown that the internal state and the compensation signal, which attains favorable transient, is constructively given based on the combination of singular vectors.
Of course, an easy to implement necessary test for stable preferences over subperiods (and thus changing preferences over the whole period) consists of partitioning the set of observations in correspondingly defined subsets, and test our original revealed preference characterization on these smaller sets.
Group success was correspondingly defined as a high level of group-wide centrality in the simulation run.
As listed in Table 1, for a miRNA — mRNA pair, we defined the agreement or disagreement between its regulation change and expression change, and correspondingly defined 'Agreement Pair' (AP) and 'Typical Pair' (TP).
Correspondingly, we define Gpp ≐ |Hpp|2, Gps ≐ |Hps|2, Gsp ≐ |Hsp|2 and Gss ≐ |Hss|2 which are denoted channel gains in the following.
Correspondingly, we define two sub-population of participants with high neuroticism (i.e. participants with neuroticism score higher than the average) and participants with low neuroticism scores.
Correspondingly we define new compound channel matrices (24) composed of the channel matrices for each impulse in the original dispersive channel.
Correspondingly we define the dynamic power PHigh,CP as P High, CP = V H − V L R line ′ TL m + 1 m μ A · V MAD, Low + μ B · V MAD, High · ρ, (9).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com