Exact(2)
Correspondingly, almost one-half of the plants in one of the four reciprocal backcross progenies expressed male sterility.
The optimized values of Eact,app and a were correspondingly almost identical for each compound (Supplementary Table S1 at http://www.biochemj.org/bj/460/bj4600103add.htm); all data were therefore combined, with a global parameter optimization yielding values of 320±4 kJ/mol and 1.05 for Eact,app and a respectively.
Similar(58)
Illegal seeds, correspondingly, cost almost 2/3 of the legal Bt.
Correspondingly, in May 1988 almost no larvae were identified in the diet of herring and sprat.
Among women in Third World countries the risks of death from childbirth remain many times greater, and, although the pill has not been as closely studied in such settings, the advantages of its use are almost certainly correspondingly greater.
26 of these genes were examined in cells with miR-142 loss; almost all were correspondingly upregulated (Fig 5A and Table I of Supporting Information).
While Ritzenhein typically throws his elbows back at around a sixty-degree angle when he's running hard, Bekele throws his back at almost seventy degrees — generating a correspondingly more powerful push.
(iii) Correspondingly, RNA is isolated from mature or almost fully mature heterocysts only when their envelope protects them extensively against cavitation.
His thinking about dance is correspondingly original.
How the show reminds the contestants that they are "there to find love" and correspondingly "there for the right reasons" (two quotes you'll hear almost every episode) is perhaps the most important part of the Bachelor Experiment.
Besides their power levels, their main difference lies in the plasma gas specific mass downstream of the anode attachment almost 10 times lower in GSP than in WSP with correspondingly the plasma temperature 10,000 K higher for WSP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com