Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Firefox's extensibility also means that dozens of spelling dictionaries for other languages are available, just in case you're corresponding with that German or Slovakian pen pal.
Licking a specific flavor grapefruit-honey, pink lemonade, or beet, flavor grapefruit-honey monster to the nearest digitized ice pinket corresponding with that pop's colemonade
He was there for its rapid, television-fueled rise and equally precipitous fall, the latter roughly corresponding with that of the U.S. economy.
"My paper wealth is based on a promise to my shareholders that over time I will deliver value corresponding with that wealth.
Since everybody sees the world in a way imposed by one's thought style, in every step one notices facts corresponding with that style and does not notice what does not fit active assumptions of it.
"To have his name corresponding with that report is just unbelievable.
Similar(47)
The variable 'area' indicates the amount of square kilometers (in thousands) in the country corresponding with pixels that have a DN higher than the lower cutoff value (in this case DN ≥ 0).
MR. C. MELDRUM writes from Mauritius that he has been looking into the subject of the West Indian hurricanes, and he believes that they show a periodicity of frequency corresponding nearly with that of sun-spots.
The in-situ three-channel method proved its validity by showing corresponding result with that obtained from the experiments and CFD simulation at the same experimental condition.
There has never been a greater need for critical engagement with the role technology plays in society, but there's a corresponding problem with that engagement, as severe now as it was when CP Snow diagnosed it in 1959: the lack of understanding between the sciences and the humanities.
The TiN crystalline grains can be seen clearly with the interplanar lattice spacing of 0.243 and 0.212 nm, corresponding well with that of (111) and (200) plane, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com