Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
The supply of air to an enclosed space involves the removal of a corresponding volume of expired air, which may be laden with odours, heat, noxious gases, or dust resulting from industrial processes.
The corresponding volume of the hot and cold tank is different due to temperature.
It follows immediately from the previous lemma that the corresponding volume of a ball B x, r) is begin{aligned} |B x,r)|=Cr^4.
A corresponding volume of fruit solution (equivalent to 1.0 g of the metal) was dissolved in 1000 ml to give 1000 ppm.
A third group (Etx + NaCl; n = 4) was given the same amount of endotoxin, but the corresponding volume of saline was administered instead of hydrocortisone.
The field cells correlate particle volumes with an averaged growth rate and the corresponding volume of the matrix phase associated with a particle's transport field.
A two-step method for converting a concrete core compression test result to the in-place strength of the corresponding volume of concrete is presented.
However, the trapped supercritical pores contribute to vapour occupancy during adsorption and not during desorption resulting in hysteresis loops in the corresponding volume of adsorbate.
Solid symbols represent significantly different responses (P < 0.05) versus the corresponding volume of 20% PPG, or versus the saline group (control, ☐), or versus the saline group (control, ☐) δ P < 0.05 versus 30 μg/kg prazosin (e).
In the blockade group (n = 3), 100 μg of native folic acid was injected into each animal 5 min prior to the radiotracer administration, whereas the control group (n = 3) received a corresponding volume of PBS.
With the experimentally observed wetting angle and estimated indium content, we can calculate the amount of gallium in the droplet and the corresponding volume of dissolved GaAs to provide it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com