Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
The lenses on the glasses worn by spectators are similarly polarized so that each admits its corresponding view and blocks the other.
Artist Alistair Gentry shares his insights into the role of art texts, and why they are so often "going for the high score in a game of Scrabble instead of communicating ideas", implicating artists as much as anyone else (see Daniel Blight's network blog about artist's statements for a corresponding view).
To retrieve faces in any view from a registered descriptor, we need to give corresponding view information to the descriptor.
b The corresponding view in the prone position shows the same defect on the anterior caecal wall, submerged in slightly tagged fluid (white arrowhead).
Imaging quality was graded from 0 (no image in the corresponding view) to 3 (clear identification of 100% of endocardial boarders).
This also entails a rejection of the corresponding view of how language works, namely that our sentences manage to connect up with the world via a set of objectively existent structural similarities.
Similar(46)
Ms. Lopez praised the movie "The Joy Luck Club" for its portrayal of Chinese-American women and suggested the shows on NuvoTV would strive to present corresponding views of contemporary Latinos.
Then, for each individual, again all corresponding view-specific datatype and object properties can be requested and their values can be queried.
Several viewpoints and corresponding views are studied taking into account the design of unified user interfaces.
In practice, this hypothesis was neither flexible nor appropriate since rqs should reflect different effects of their corresponding views.
Exploiting each projection matrix, we can associate to each final image pixel its corresponding viewing ray, and from this the pixel's corresponding coordinates in the original spherical image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com