Sentence examples for corresponding very good from inspiring English sources

Exact(1)

Unfortunately, in spite of the moderately larger sample size of our study and the corresponding very good power to detect this type of strong association, none of the associations was replicated.

Similar(52)

All kappa scores were >0.80, corresponding to a "very good" agreement between registry and medical records.

This was further dichotomised to obtain 'good health' (i.e. corresponding to excellent, very good, and good).

Identification with Vitek®2 (BioMerieux) resulted in B. pseudomallei with 95% probability, corresponding to a very good validity of identification.

However when comparing the MetS rates defined by the NCEP criteria based on these two ad hoc definitions of hyperglycemia, corresponding agreement was very good (kappa = 0.97).

In spite of the high overall percentage of good to very good ratings, corresponding to a generally good acceptance, patients tended to give slightly lower ratings than physicians.

When these results are compared with corresponding results obtained using existing theories, very good agreement is obtained.

The results from the closed form expressions show very good agreement with corresponding numerical solutions of the non-linear equations for the Poisson and Vanmarcke fractile levels.

As shown in the Table 1, aromatic, heteroaromatic, α- and β-unsaturated aldehyde and aliphatic aldehydes reacted very well to afford the corresponding products of benzimidazole derivatives in very good to excellent yields.

The numerical predictions showed very good agreement with the corresponding experimental stability data.

The model predictions are in very good agreement with the corresponding test results.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: