Sentence examples for corresponding version from inspiring English sources

The phrase "corresponding version" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to a particular version of something that is related or corresponds to another version. For example: "The corresponding version of the book is available in paperback." The sentence means that the paperback version of the book is related or corresponds to another version, such as the hardcover version.

Exact(18)

The adjectives "strong" and "weak" refer to the fact that the truth of a result such as equation (14) implies the truth of the corresponding version of equation (11), but not conversely.

They reject the corresponding version of the Superiority of Reason thesis.

Empiricism about a particular subject rejects the corresponding version of the Intuition/Deduction thesis and Innate Knowledge thesis.

It goes without saying that the corresponding version of Chrysippus's reply would deal with those versions of the argument.

The corresponding version for powers of the absolute value of the second derivative is incorporated in the following theorem.

The source code for every identified version was downloaded, and each bug was localized on its corresponding version.

Show more...

Similar(42)

The corresponding versions are termed as MDE1, MDE2, MDE3, MDE4 and MDE5.

As a general consideration, CI algorithms alone (i.e. bilinear, ST1 and ST2) were judged worse than their corresponding versions coupled with any of the AA algorithms considered.

The latter are either executed in one (where possible), or three Spark or Hadoop (i.e., an extension of the original H-zkNNJ algorithm) sessions and are compared with the corresponding versions of the probabilistic classifier.

If we now consider the remaining targets, MRC-score and MRC-rank with pre-filtering outperformed the corresponding versions without the filtering protocol with a statistical significance (assessed via the one-tailed t-test for paired samples) p<0.07 for every figure of merit considered in this work.

The forward translation into Spanish of all the PedsQL™ corresponding versions was conducted by two of the authors (VD, GM), a paediatrician and a child psychologist who are fluent in English.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: