Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(24)
Solid solution composition corresponding to the maximum of the supersaturation function.
On the basis of the obtained data, the optimum strain rate for AMg-6 processing was estimated as one corresponding to the maximum of strain rate sensitivity index.
The Fabry Perot microcavity structures were designed according to the simulation results and the resonant wavelength corresponding to the maximum of PL spectrum of a bare Alq3 film.
The MR also has a strong maximum at 100 K up to 280% corresponding to the maximum of the field resistance of 9 T.
The optimal threshold value was set for each ROC curve through the Youden index (corresponding to the maximum of the sum sensitivity + specificity).
Respiratory rate, fR t), is estimated from the TF spectrum of the respiratory signal, as the frequency corresponding to the maximum of the instantaneous spectral peak.
Similar(36)
Hence, for the frequency-domain MMax tap-selection, we select taps corresponding to the maxima of the Fourier transformed tap-inputs normalized by with.
Both authors found in this region a single peak in their spectra and these peaks differ in maxima corresponding to the maxima of this doublet (Vigouroux - 540 Clark Clark - 524 cm-1).
The aim is to use these functions to remove, by a judicious choice of the α(M) factors, some components of frequencies f = kf s in the PSD of BOC p,p), more precisely those corresponding to the maxima of secondary lobes (3f s, 5f s, 9f s …) that are nearer the principal lobes.
The concentrations corresponding to the maxima of Δɛ/E2, x ≅ 0.35 for acetone in cyclohexane, x ≅ 0.55 for acetone in decahydronaphthalene, x ≅ 0.3 for nitrobenzene in cyclohexane and x ≅ 0.42 for nitrobenzene in decahydronaphthalene, which seems to indicate a significant steric effect (not only) of the solvent molecules.
SDDP pharmacology was investigated for −30<Δt<+30 ms, an interval corresponding to the maxima of induction rate and magnitude of both sdLTD and sdLTP (Fig. 2C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com