Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
// Grab row ii, the row corresponding to the depth bin we're at.
We observed reliable differences in BOLD signal amplitude corresponding to the depth of inspiration.
The element of the measurement noise covariance corresponding to the depth of the feature is set to a very high value.
The calculated CIA values of the sediments along the borehole indicate that a relative strong chemical weathering occurred during the deposition of sediments at depths of ∼35 to 88 m, which was corresponding to the depth at which high As groundwater was observed at the site.
Progressed delamination is characterized by a single peak at a frequency corresponding to the depth of the delamination.
A uniform distributed vertical load corresponding to the depth of workings from surface is applied on top of the FEM model.
Similar(43)
As shown in Fig. 8(i), the mean refractive index within the region delineated by red rectangular-box – physical depth range of 2.5 µm to 3.5 µm approximately corresponding to the optical depth range of 3.9 µm to 5.3 µm – is varied from 0 to 0.01. Figure 8 ii) shows that this change in local mean refractive index is captured by δ p values at the fixed optical depth location of 4.5 µm.
The indenter radius effects on the scratch adhesion related to the plastic properties of the indicated coated materials corresponding to the scratch depth at the critical load.
The method thus proposed is based on the use of the hardness data corresponding to the hardness depth profile of the nitrided material, in conjunction with Fick's second law.
The RXTE data confirm the strong absorption corresponding to the optical depth to electron scattering of about 2, but also reveal rapid variability of the hard (8 – 30 keV) X-ray emission on a time scale of a day or less.
Values of thermal conductivity corresponding to the subseafloor depth were adopted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com