Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
We applied model orders from 26 to 36, identifying a peak GC corresponding to a third of a theta cycle.
A quality mark was then given to each SNP as follows: (0) Failed; (1) No polymorphism detected; (2) Polymorphism detected but low fluorescence or weak cluster separation and (3) Clear genotyping and good cluster separation but some accessions (> 10%) were not genotyped or formed a cluster corresponding to a third allele, and (4) Excellent genotyping.
Similar(58)
A similar line corresponding to a second bearing will intersect the first and fix the position of the vessel relative to the navigation hazard, as shown in the figure.
The lines represent an exponential decay of MB concentration corresponding to a first-order kinetics.
Hence, (mu_{c1}) denotes the first limit state corresponding to a first yield displacement ductility ratio equal to 1.
Data points for Phe are compared with fits to exponential regressions corresponding to a first-order model.
The results corresponding to a second-order q-difference equation with anti-periodic boundary conditions appear as a special case.
We used Theorems 2.1 and 2.2 to approximate the integrals that arise in the formulation of the discrete systems corresponding to a second-order boundary value problem.
We used these theorems to approximate the integrals that arise in the formulation of the discrete systems corresponding to a second-order boundary value problem.
Making λ → 0 into Equations (27), (28), (42), and (43) we obtain the similar solutions (48 - 51 48 - 51ponding to a secorrespondinguid performing toe same motion.
Fig. 4 Parametric sweeping of a Lyapunov exponent spectrum: orange-colored zones indicate chaotic dynamics in the model, while a regular dynamics region is painted in grey colors of varying tint corresponding to a second Lyapunov exponent of zero value, and darker shades for negative values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com