Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Solar flares often occur above the sunspots corresponding to a cross section of strong magnetic flux.
The uniform color of the MoS2 nanodiscs in the AFM image, as well as the line profile corresponding to a cross section of the sample, indicating that the nanodiscs all have approximately equal thickness.
Similar(58)
The relative coverage of the wires or the corresponding pores in a cross section was 0.3%.
We demonstrate our new approach by calculating the SGF of a realistic nanowire whose unit cell is described by a matrix of size 4000×4000 at the density functional tight binding level, corresponding to a 8×8nm2 cross-section.
The values in parenthesis in the table indicate normalization with respect to the buckling loads corresponding to a circular cross-section.
The joint spacing corresponding to the area of a cross section of a column is difficult to estimate because such cross sections are often irregular.
Shading with orange color shows the area corresponding to the cross section of a u-channel, which is used for integration.
Selective Laser Sintering (SLS) works by a CO2 (10.6 µm) or Nd: YAG (1.06 µm) laser selectively sintering the contours of a cross section corresponding to the CAD model onto a thin layer of powder spread on the building platform.
In general, β k is a complex number corresponding to the radar cross section of the kth target (k = 1, 2, …, N t), and N t is the number of targets.
UE upper epidermis, PP palisade parenchyma, SP spongy parenchyma, LE lower epidermis Fig. 4 Enlargement of micrographs corresponding to the cross sections of leaves (Aviso genotype) showing palisade cells.
a was measured at the height of the top of the liver on CT images; a was the area of the region of interest corresponding to the patient cross section drawn using the thresholding tool in Hermes HybridViewer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com