Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"corresponding task" is a correct and usable phrase in written English.
You can use the phrase to refer to a task that is related to or complements another task. For example: "We finished the survey, now we need to do the corresponding task of analyzing the results."
Exact(33)
However, the three constructions can only meet its corresponding task.
The hashes are compared at the server in order to validate each corresponding task (5).
Fig. 6 Task graph and corresponding task allocation based on our scheme.
The hashes are compared at the server to validate each corresponding task (5).
This paper proposes a novel strategy for grasping 3D unknown objects in accordance with their corresponding task.
In our approach, each abstract activity is dynamically replaced (refined) with a fragment composition realizing the corresponding task.
Similar(27)
Standard-conforming measurements for a large involute gear were performed with a manually operated laser tracker system and the corresponding task-specific measurement uncertainties were estimated.
Figure 2 shows the 95% BCIs for the mean single-target RT, as well as corresponding task-load differences, for Experiment 1a and the following experiments.
Grasp synthesis is then formulated as a single constrained optimization problem, generating grasps that are feasible for the hand's kinematics by maximizing the corresponding task-oriented quality criterion and ensuring grasp stability.
Such individuals are often unable to cope with corresponding tasks (Onwuegbuzie 2001).
Overall, the FISC had failed to fulfill its corresponding tasks, not to mention to respond to the requirements of the community.
More suggestions(15)
corresponding discussion
corresponding functionality
relative task
corresponding force
corresponding order
corresponding work
corresponding assignment
appropriate task
corresponding hardware
corresponding duty
suitable task
corresponding mission
corresponding workload
corresponding business
corresponding homework
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com