Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The video links were activated a week before the corresponding seminar on each topic to provide students ample time to familiarise themselves with the content in all the resources.
Similar(59)
PE teachers followed a specific protocol taught in corresponding seminars held by the Greek General Secretariat of Sports (GSS).
The particular problems taken up in the course will be new, and they will be determined and shaped by a corresponding fall term planning seminar at Harvard Law School.
Spiritual healing seems to be embedded in a general increase of spiritual interest by the German population, seen in the boost of esoteric and religious literature and corresponding offers on the seminar and counselling market.
Regarding implementation, it seems that relevance to seminars and corresponding tests [ 9], as well as a smooth, balanced [ 10] and functional integration into the curriculum [ 11], are important in order to motivate students to actually use the cases.
Seven seminars were organized, corresponding to the principal themes of the Fellows' proposals.
In a world where stasis and ideals reign, this seminar will explore an architecture of corresponding to and guided by the ceaseless forces of evolution, extinction, nature, and the machine.
The corresponding learning objective can be formulated as: After the seminar, the student knows about the specific pitfalls when breaking bad news to an elderly person.
Follow-up data collection took place three to six months after the implementation seminars were carried out in the intervention group, corresponding to one year after baseline data collection.
This seminar will examine digital disruptions to the business models of content creators and industries, and the corresponding impact of the Internet on copyright law, largely through the lens of the litigation involving Google Books.
(Seminar speech).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com