Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
While the ratios of nonpolar component of surface energy to the total surface energy were 73%and76%6% for hydrophilic amine-terminated (-C2NH2) and hydrophilic carboxylic acid-terminated (-C15COOH) surfaces, respectively, corresponding ratios were 95%, 95%, and 99% for functionalized with hydrophobic methyl-terminated surfaces, i.e., -C7CH3, -C9CH3, and -C17CH3, respectively.
Ductility ratios of fibrous RC beam specimens were reduced by 50 80% compared with corresponding ratios measured on control specimens with the same reinforcement ratios but without fibers.
Our re-analysis of experimental data shows that using mortality as an endpoint leads to smaller assessment factors than if the factors are derived from corresponding ratios for non-lethal toxicity.
The charge-normalised current densities at constant potential for these surface-segregated solid solutions were found to be similar to those obtained at catalysts prepared by physically mixing corresponding ratios of the end-member oxides IrO2 and RuO2.
The corresponding ratios for Itaú are 19.1 and 3.7.
The corresponding ratios for 68Ga-DOTATATE were 80, 4 and 1.
d Corresponding ratios of the lesion to the contralateral brain hemispheres of non-displaced and displacement experiments at 60 min.
At 3 and 10 mg/kg, the corresponding ratios are 2.4 and 3.3, suggestive of a saturation effect (Fig. 14).
The corresponding ratios among elements Bi W Ag:S are determined to be 2 0.92 0.19 0.10.
Quantitative data were obtained by comparing the analyte/anisole area ratios in the standard solutions with the corresponding ratios in the oil samples solutions.
Quantitative data were obtained by comparing the analyte/anisole area ratios in the standard solutions with the corresponding ratios in the essential oil samples solutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com