Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
This problem differs significantly from the corresponding problem of a closed waveguide both in physical and numerical aspect.
In a previous paper, using quadratic splines, the first author developed such a model for the petroleum industry and solved the corresponding problem of approximation.
It is shown how an asymptotic, boundary-layer method, developed specifically for application to facilitated mass transport, can also be applied to the corresponding problem of facilitated enthalpy transport.
A theoretical formulation cast the piezoelectric shell problem into a corresponding problem of an elastic shell with the contribution of piezoelectricity confined to slightly modified in vacuum natural frequencies and their associated mode shapes.
Iteration 2. Step 1.1: The corresponding problem of G 2 Open image in new window is infeasible.
Step 1.2: The corresponding problem of G o Open image in new window is as follows: max 3 w 1 + 3 w 2 + 2 w 3 s.
Similar(50)
The corresponding problems of composite wedge and circular media are constructed by conformal mapping and the solutions of composite layer media.
In this paper, we analyze the increasing complexity of scientific computing workflows, and discuss the corresponding problems of extended scientific simulation frameworks.
The solution of conservative equations for the solute species and fluid momentum applicable to the system is constructed by superposing solutions of the corresponding problems of motion normal to the plane and motion parallel to it.
Secondly, to investigate the agreement between the patients' self-rated problems on the validated FB and the professionals' ICF-classification of corresponding problems of the patient.
While this method produces the correct solution for the start-up of the flow of, e.g., a Newtonian fluid between parallel plates, it can lead to erroneous solutions to the corresponding problem for a class of non-Newtonian fluids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com