Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "corresponding paragraph" is correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to a paragraph in a text that relates to the topic of a previous paragraph. For example, "The first paragraph of the article discussed the impacts of climate change, and the corresponding paragraph highlighted potential solutions to the problem".
Exact(18)
These restrictions in combination are, of course, less extensive than the one described in the corresponding paragraph 1 in the list set forth above with regard to regular employees.
We have expanded the corresponding paragraph.
We rewrote the corresponding paragraph to reflect this.
The investigation of this secondary case will be described in the corresponding paragraph.
The corresponding paragraph was completely rewritten and we hope that it is now better understandable.
We have added the reference and the corresponding paragraph in the Discussion section has been modified.
Similar(42)
It will be seen that paragraphs 2, 3, and 4 for special Government employees are the same as the corresponding paragraphs for regular employees.
Exact sampling locations are shown in the corresponding paragraphs.
For sake of clarity, the keywords used for each question and for each pain disorder are indicated in the corresponding paragraphs.
Statistical analysis was performed with Graph Pad Prism 4.0, as described in the corresponding paragraphs.
MH performed the cell-free assays and wrote the corresponding paragraphs.
More suggestions(15)
corresponding order
corresponding deleted
corresponding articles
corresponding existing
corresponding marks
corresponding items
corresponding paragraphs
corresponding clauses
corresponding removed
corresponding sections
corresponding subsections
corresponding referred
appropriate paragraph
relative paragraph
respective paragraph
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com