Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The prevention or management of the one might lead to corresponding outcomes for the other, as seems to be the case for metformin [ 8, 12].
Similar(59)
Then Y itj k, the corresponding outcome for iteration k = 1,…,5,000, was simulated from a Bernoulli distribution with probability of success P ~ itj ; so Y itj k is equal to 0 or 1.
This was done by simultaneously setting all the corresponding outcomes probabilities to zero for breakthrough infections.
However, the wide overlap of confidence intervals for corresponding outcomes demonstrates good agreement between the studies.
Interestingly, the corresponding outcome indicators for these interventions are worse than the national averages.
Outliers in the cardiometabolic outcomes (one in fasting glucose, one in HOMA-IR, and one in SBP) were deleted before linear regression analyses were performed for the corresponding outcomes.
Other poor countries followed patterns one through five to varying degrees, with corresponding outcomes.
For a person who had an MI event at time t, the value of the corresponding outcome was 1 for this time point.
(a) matrix D s) for Foreman; (b) corresponding outcome Y i prel ; (c) matrix D s) for Car-phone; (d) corresponding outcome Y i prel ; (e) neighborhood of (x0, y0) containing and edge; (f) neighborhood of (x0, y0) not containing any edge; (g) edges obtained by the condition -threshold < D s) < threshold; (h) edges obtained by the four conditions on the neighborhoods of (x0, y0).
The question at stake was whether Pavlovian extinction would attenuate the ability of stimuli to promote selective responding for the corresponding outcome (Fig. 2).
While the global RISC scores correctly classified more patients as maximum-risk for each corresponding outcome, there was crossover, suggesting that a global subjective assessment of risk is a general marker for increasing susceptibility to all adverse events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com