Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
These outputs of MAFU can be used to evaluate the corresponding outcomes from MAFU against a traditional cost benefit analysis.
The first column (Cat) contains the categories, while the second column contains the papers reporting the corresponding outcomes.
To design effective pediatric trauma care delivery systems, it is important to correlate site of care with corresponding outcomes.
As before, 'cn' denotes the conjunction of the first n test conditions, (c1·c2·…·cn), and 'en' represents possible sequences of corresponding outcomes, (e1·e2·…·en).
Every 4 weeks (1 month), the outcomes of classical detailed planning were compared with the corresponding outcomes of the proposed method.
Also, experimental results of this research have been matched accurately with corresponding outcomes of fuzzy logic approaches in comparison with conventional methods.
Similar(38)
Hence, we should carefully distinguish the closed-loop strategy and the corresponding outcome control.
Certainly, there is a feedback between the governance model and its corresponding outcome.
The surprisal of the outcome of a random variable depends only on the probability of the corresponding outcome Pr(x).
Yet another group of subjects faced the same problem but received descriptions of different rules and corresponding outcome in the specific situation.
The corresponding outcome (food reinforcement or nonreinforcement) was delivered after satisfaction of a fixed-ratio 10 (Experiment 1) or a fixed-ratio 1 (Experiment 2).
More suggestions(15)
corresponding successes
suitable outcomes
corresponding conclusions
equivalent outcomes
corresponding judgements
corresponding achievements
corresponding performances
consequential outcomes
respective outcomes
corresponding decisions
corresponding result
corresponding success
attendant outcomes
corresponding objective
corresponding health
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com