Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(27)
Results obtained are compared with the corresponding ones for the single inclusion.
These results generalize the corresponding ones for crossed products by discrete groups, due to Archbold and Spielberg, and for Exel's crossed products, due to Exel and Vershik.
The as-fabricated composites exhibit ultra-high ultimate compressive strength of 2585 MPa and extremely large compressive plastic strain of around 40%, which are greater than the corresponding ones for most titanium alloys.
It was also observed that the hardness and elastic recovery of the alloys are in the range of 3.38 5.73 GPa and 0.241 0.298, respectively, which are higher than the corresponding ones for the commonly used CP-Ti biomaterial.
A comparison between the present results and the corresponding ones for the open-chain analogues, desferrioxamine B (DFB) and desferricoprogen (DFC), shows (i) The dissociation processes of H3DFCR occur in the expected pH-range (pH 7 10.5), but hydrogen bonding is assumed to be responsible for a quite low proton dissociation constant (pK = 4.18) of H3TAF and also an unusually high one (10.59).
Our results extend the corresponding ones for one map in [6].
Similar(33)
This problem is much more challenging than the corresponding one for relational or flat-file data.
This is a much more challenging problem than the corresponding one for relational or flat-file data.
The rotor structure of the generator in Figure 2 has two poles, one for magnetic flux directed outward and a corresponding one for flux directed inward.
The theorem is identical with a corresponding one for non-spinning structures previously derived by the authors.
In particular, the stability analysis shows that for a given value of the stride (Δt 1, there is an optimum value of the small time step for which the computational speed is the fastest (N is a minimum), being this speed significantly larger than the corresponding one for an explicit method using (Δt c only.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com