Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is observed that the most important operational resources to mitigate disturbances in the thermal demand of the process are, in this order: the increase in recycle water flow rate, the increase in air flow rate and finally the forced removal of a portion of the water flow rate that enters the cooling tower with the corresponding make-up flow rate.
For 1 ≤ m ≤ ⌊ n 2 ⌋, and define M m to be the module corresponding to These make up the irreducible modules.
Yet small RNAs corresponding to these elements make up only between 0 and 0.004% of the total TE-associated small RNAs.
The second is made up of,, and corresponding to the,, and that the system gathers during the W most recent frames respectively.
Accordingly, the corresponding cost curve of a classifier is made up of different straight lines, with the extremes at both sides of the Y-axis and corresponding to several pairs <ratio FP, ratio TP> obtained for the different classification thresholds.
Her four-part sculpture Wine is Strong / A King is Stronger / Women are Stronger Still / But Truth Conquers All, is made up of four tall plinths corresponding to the four lines of the title.
The majority of AL amyloid fibrils are made up of N-terminal fragments corresponding to the variable domain, suggesting the possibility of a proteolytic event.
A total of 29,463 distinct proteins were matched corresponding to ~7.35% of the whole protein collection made up of 400,771 sequences.
An example of a derivational relationship between a surface form and its corresponding underlying form, which together make up a grammatical metaphor, is given in (3).
Part of the lining of the nose is made up of cells subserving the function of smell and corresponding to similar cells in other vertebrates.
We make up for the corresponding decrease in molecular weight by a subsequent solid-state polymerization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com