Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Not surprisingly, there is no corresponding good news for those less well connected to other people.
5 34pm: Note: Just because I've mentioned that there was bad news for the Knicks does not necessarily that there is any corresponding good news.
Had President Obama and his team avoided these five missteps and practiced the five corresponding good collaborative practices, things may have looked differently today.
Some traits, like extravagant plumage or complicated dance routines, are energetically costly to the male and signal corresponding good health and quality genes to the female.
The validities of the four diagnostic models were further confirmed in an independent test set, and corresponding good sensitivity and specificity were observed.
If there is sound reason to believe that patients might change their minds later when they have more informed and rational perspectives, then health workers have corresponding good reason to use persuasion techniques to prevent negative consequences.
Similar(52)
The trade data were organized based on the trade statistics of Japan (Ministry of Finance Japan 2005) by connecting the Harmonized System ("HS") codes (i.e., international standard trade category codes) with the corresponding goods sectors in the IO table.
Overall, the kappa values for definite joint pathologies were 0.80 (95% confidence interval (CI): 0.63-0.97) for GS synovitis, 0.75 (95% CI: 0.56-0.94) for PD synovitis, and 0.84 (95% CI: 0.73-0.97) for US erosions, corresponding to good or very good agreement.
Sets of events clearly corresponding to good behavior have to be excluded from the analysis.
As an illustration, we choose QoS threshold as PSNR = 35 dB corresponding to good video quality, that is, dB in (4).
In preparing the questionnaires, for those questions on a Likert scale, the sequence of questions was randomised and the sense of each question ("1" corresponding to "good" on our subjective scale, vs "1" corresponding to "bad") was randomised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com