Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The corresponding frequency of the AF-TENG signal is found to increase in a robust linear relationship with the wind speed.
The operation of a Bus Rapid Transit System BRTSS) requires solving complex design problems including among others the selection of routes and the corresponding frequency of service.
By means of simulation studies with the software VibTrain, soft soil resonance behaviour may be characterized using a few key parameters originating from track stiffness measurements, such as the minimum phase delay and corresponding frequency of the receptance transfer function.
Each signal is labeled with the corresponding frequency of the sinus.
Figure 6a d shows the relationships of an element number of the reduced frequency array and a corresponding frequency of the four operation modes of the OFA (shown in "Modes").
This suggests that the biophysical oscillatory behavior of neurons and synapses leads to selecting the corresponding frequency of the inputs and performing the same computation as for the Hebbian linear case of the previous section: computing the correlation of the (filtered) inputs.
Similar(47)
The corresponding frequencies of a reptating chain were between 1.5 and 42 s−1 above Tg.
ωcb, ωab, and ωac are the corresponding frequencies of the transitions between the levels in the presented model.
Finally, the corresponding frequencies of the re-optimized molecule are calculated by the FreqDisp WF atomic workflow.
Two first dominant modes which have characteristics of the vertical deformation of the bridge are mode 1 and mode 5 with corresponding frequencies of 0.20 and 0.53, respectively.
Values of prestressing forces and corresponding frequencies of vibration are shown in Table 2. Also, in this case it can be noticed that the natural frequency of vibration increases for higher values of prestressing force.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com