Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A convincing overall concept, an appropriate selection of corresponding formats, and the support of professional facilitators are all necessary, but are not sufficient conditions for a successful involvement process.
Similar(59)
Here, writemime is just a function that writes x in the corresponding format (text/html) to the I/O stream io.
filename If a recognized suffix is included in the filename - namely ".png", ".jpg", or ".jpeg" - then the corresponding format will be used, otherwise the format attribute will be used.
filename If a recognized suffix is included in the filename - namely ".ps", ".eps", ".pdf", ".png", ".jpg", or ".jpeg" - then the corresponding format will be used, otherwise the format attribute will be used.
If you want to compress your AVI file as a different file format, select the corresponding file format from the tabs along the top of the AVS Video Converter window.
Now that Google's main search results pages include more elements like images and video links, it is more appropriate, she argued, to have corresponding advertising formats.
Focusing on three pharmacodynamics sigmoid Emax models, we derive the corresponding simple formats of the adaptive optimal designs regardless of the optimality criteria or parameters of interest.
For example, as shown in Figure 2, the querying way was chosen as 'by variant', corresponding input format and an example 'The format of input:chr pos ref var.
To utilize the technique the fault tree structure of FTMPS needs to be converted into the corresponding BDD format.
A well-defined standard with a corresponding exchange format will have problems getting accepted in the scientific community if user-friendly tools supporting them are not available.
To support the multiresolution data model described earlier, we developed a corresponding file format.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com