Sentence examples for corresponding excitement from inspiring English sources

Exact(3)

" 'The Blackwater Lightship' resurrects an innocence, and a corresponding excitement, about the liberating promise of bringing secrets to light," Rand Richards Cooper wrote in these pages last year.

It's the sort of concept that grabs you instantly and ferociously, and a corresponding excitement glitters through the opening moments of this two-character chamber work, directed by Diane Paulus.

While we needy Americans by now take for granted the therapeutic bent of contemporary life, "The Blackwater Lightship" resurrects an innocence, and a corresponding excitement, about the liberating promise of bringing secrets to light, whether they're about your sexuality or your old, buried anger at Mom.

Similar(57)

Symptom domains are represented by the corresponding PANSS components (positive, negative, excitement, depressive and cognitive).

First, due to the similarity between the city's name (Fortaleza) and the verb Fortaleça (to strengthen) in its imperative form, it conveys the concept of encouragement, stimulation and excitement for students, thus corresponding with the purposes of an active lifestyle program.

At time zero all the probability is assigned to state x1, corresponding to the state of the molecule right after the excitement with a laser flash.

However, passive and apathetic social withdrawal, hostility, excitement, and cognitive disorganisation were not significantly correlated with their corresponding PANSS subscales.

Passive apathetic social withdrawal, excitement, hostility and cognitive disorganisation items showed weak and non-significant correlations with their corresponding interview scores, requiring further consideration.

"Just excitement".

The excitement.

Excitement mounts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: