Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
The corresponding exchange current densities are therefore very high.
The corresponding exchange current density was very high.
If adsorbable gases are involved there is a strong asymmetry between corresponding exchange experiments.
For a given cell line, they were calculated for each measured metabolite j as, where and are the mean and the standard deviation of the corresponding exchange flux in the two replicate measurements.
In case of the corresponding exchange at the surface-exposed glutamate in E282ACpI, two H2O molecules (chain B: Wat717 and Wat974) invading from the solvent are able to bridge the gap of the missing carboxyl group (Fig. 6c, E282A and Supplementary Fig. 13a) thereby rescuing a large fraction of H2-release activity (~50%).
Activation energy for the charge transfer process Li+ SEI) → Li is 62 kJ mol−1 and the corresponding exchange current density at T = 298 K is 1.92 × 10−5 A cm−2.
Similar(35)
Originally, it planned to allow existing Vanguard fund shareholders to switch to the corresponding exchange-traded funds at no cost.
They began corresponding, exchanging books and poems.
It could also take part in corresponding exchanges with hydrocarbons or bring about hydrogenation of hydrocarbons.
For comparison, the polar Kerr loops for the corresponding exchange-coupled composite structure of Ta (3.0 /Cu (2.0)/[Co (0.27)/Ni (0.59)]5/Tb x Fe1-x (6.0 /Ta (3) are also shown in Fig. 1a′ c′.
Moreover, a set of constraints that relates each binary variable with its corresponding exchanges flux should be incorporated to the problem.
More suggestions(15)
corresponding discussion
corresponding share
corresponding interchange
equivalent exchange
corresponding rate
corresponding interaction
corresponding shared
corresponding discussions
corresponding foreign
corresponding sharing
corresponding shares
correspondingly exchange
corresponding markets
represents exchange
reflects exchange
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com