Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
It also is used in electric guitars and various other musical instruments to transform mechanical vibrations into corresponding electric signals, which are then amplified and converted to sound by acoustical speakers.
The corresponding electric near-field distributions are also shown for each mode, where the color bars are in logarithm scale.
Molecular electrostatic potential surfaces for three ChTX models, two of them charged and one neutral, are in good agreement with the direction of the corresponding electric dipole moments.
Meanwhile, in order to gain further insight into the origin of directional scattering properties, the corresponding electric and magnetic multipole contributions can be calculated from both Eqs.
The corresponding electric response can be addressed as well, which earns AFM superiority over the classical electric measurements where the entire MWCNT array is contacted using top electrodes.
The corresponding electric field distributions around the nanoparticles of sphere (a/b = 1) (d), oblate ellipsoid (a/b = 1.6) (e), and prolate ellipsoid (a/b = 4.2) (f).
Similar(30)
The corresponding electric-field intensity distributions of the two modes in the x-y plane (z = 15 nm) and along the x-direction (y = 0 nm, z = 15 nm) are provided in the middle and lower figures of Fig. 2, respectively.
The corresponding strong electric field in the jet was also studied.
The origin of the above observations can be further illustrated by inspecting the corresponding distributed electric field (Figure 2c).
The current voltage characteristics showed threshold voltages for saturation corresponding to electric fields well above the critical value of 150 kV/cm in the active layer.
The in situ surface potential images corresponding to electric charges with time extension or against temperature increase are recorded by EFM (Fig. 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com