Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
There is a great need of improved anticancer drugs and corresponding drug carriers.
This type of assay is developed in close conjunction with the corresponding drug using the drug diagnostic codevelopment model.
Absorbance was measured at 290 nm, and the corresponding drug concentration was calculated based on the calibration curve obtained for the drug.
The majority represents the ideological underpinnings of the ethnic proponents and the corresponding drug policy must therefore gain legitimacy by the majority.
These molecules are also subjected for in silico toxicity prediction studies and considering their corresponding drug scores, it implied that, the molecules are promising as anticancer agents.
A companion diagnostic (CDx) assay is an in vitro diagnostic device that provides information that is essential for the safe and effective use of a corresponding drug.
Each histogram bar represents the amount of target present in IDAAPM for the five most populated protein classes and is colored by their corresponding drug area Fig. 3 a Frequency of adverse effects.
We let (C_{j}=C_{j} t,x)) (g/cm3) be the drug concentration in layer j and (D_{j}) (cm2/s) and (k_{j}) (1/s) the corresponding drug diffusivity and clearance/decay rate, respectively.
For the 26 adverse effects SOC MedDRA terms, each histogram bar corresponds to the amount of the selected adverse effect in IDAAPM and is colored by their corresponding drug area.
The corresponding drug has several names including samarium (153Sm) lexidronam; its trade name is Quadramet.
Similar(1)
All powders, unmodified and MgO-modified silica matrices, and their corresponding drug-loaded samples were characterized by X-ray diffraction, N2 adsorption and desorption, FTIR spectroscopy and scanning electron microscopy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com