Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Microhardness, tensile test (NOL ring samples) and tribology test were employed to characterize the corresponding deposits.
The electrochemical behaviour of copper, tin and germanium in propylene glycol was studied and the corresponding deposits were characterised.
Similar(58)
This figure is a sampling of cryoSPT structures published at different resolutions, prepared directly from the corresponding deposited (emdatabank.org) maps and models.
The Consumer Services segment represents the company's branch network, including consumer banking products and services related to residential first mortgages, home equity lines and loans, indirect loans, consumer credit cards and other consumer loans, as well as the corresponding deposit relationships.
In order to demonstrate how dietary resources were partitioned we divided the samples into 10 different groups taking into account the genus, as well as the age and the altitude of the corresponding deposit.
Thus, in the case of annealed samples, the effective thickness is defined as the thickness of as-sputtered gold which is considered to be the same for annealed structures deposited for the corresponding deposition time.
For this purpose, we studied the composition of paraffin hydrocarbons in corresponding solid deposits focusing on the study of waxes in asphaltenes from solid deposits.
In asphaltenes of oils higher molecular weight, n-alkanes are found in comparison with the corresponding wax deposits.
Hence the goal of this paper is focused on an examination of the waxes in asphaltenes of different oils and corresponding solid deposits.
In the oils, the high molecular weight paraffinic hydrocarbons C50 C60 were found, which were not practically detected in the corresponding wax deposits.
Except for one site no significant differences were found in the extent of soil development indicating that all soils and their corresponding glacial deposits are of similar relative age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com