Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Calculated activation energies in the SDR were found to be smaller than corresponding batch values.
Semi-batch operation tends to produce wider molecular mass distributions than those from corresponding batch polymerisations.
This model substance shows satisfying partitioning in the micellar phase (10logPCA = 1.2 ± 0.2) and the maximal yield of 79.1 ± 0.2% in a corresponding batch experiment.
Zeroth order TCE or cis-DCE degradation rates were 4 7 folds larger in columns than in corresponding batch systems which could be explained by the higher measured Geobacter and Dehalococcoides numbers per unit pore volume in the columns.
By continuously feeding glycerol, NH4Cl, and l-tryptophan at a constant feeding rate of 16 mL h−1, the final concentration of violacein reached 4.13 g L−1, which was 4.09-fold higher than the corresponding batch culture, and the maximal dry cell weight (DCW) and average violacein productivity obtained for the fed-batch culture were 3.34 g DCW L−1 and 82.6 mg L−1 h−1, respectively.
The powder of each ACWM was added to each glass bottle of corresponding batch at the dosage of 0.05 g/L.
Similar(46)
A similar pattern was also observed in PUB_HEALTH (0.09, 0.03, and 0.08), and PROCEDURE (0.27, 0.35, and 0.31 in the three corresponding batches).
In addition, we performed a cross-sectional one-point analysis of the dialysate after dilution by haemodialysis (HD) machines, and we compared the results with the corresponding batches before dilution by machines.
The TEM images of CNPs corresponding to batch-1 and batch-2 are shown in Figure 1a and 1b, respectively.
If necessary, the amount of evaporated water was substituted from the corresponding sample batch.
The amount of evaporated water was replaced from the corresponding sample batch if necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com