Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
All the items had factor loadings above 0.4 in their corresponding dimensions as shown in table 2. Factor 1 which corresponds to perceived barriers had items with loadings between 0.60 and 0.70.
We introduce the following dual variables for the corresponding constraints as shown in Table 1.
As the second step, we double the length to 40 micron and also double the corresponding thicknesses as shown in Figure 6.
When tax evasion cargoes are captured, the duty officer will then judge and decide on their cases with the corresponding penalty, as shown in Table 8.
The TPH concentrations from sites A3, B3 and C3 were the highest in each corresponding line, as shown in Fig. 2.
ε1, ε2, ε3, ε4 and ε5 are additional operations other than hash functions in the corresponding databases as shown in Table 1.
Although, the restricted search space is significantly smaller than the original, the corresponding results as shown in Section 5 are very close to the optimal CVR.
As a first, general, observation, it is seen that the per-node throughputs are much lower in indoor scenarios than the corresponding ones, as shown in Figure 11, in outdoor scenarios.
Only the value which is beyond the threshold of last transferred value will be transferred with the corresponding timestamp (as shown in Figure 8), which will effectively decrease the amount of test data to be transferred.
If we replace a slot duration of Equation 5 with the corresponding item as shown in Equations 9 and 10, the saturation throughput S is valid for either the MU-Basic scheme or the MU-RTS/CTS scheme.
In order to study the separate role of CuO particles for thermal conductivity improvement, the thermal conductivity enhancements of thermal greases are calculated with respect to that of pure silicone at the corresponding temperature, as shown in Figure 4b,f,f.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com