Sentence examples for corresponding addition from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

The corresponding addition were 7%to10000%, 40% to 150%, and 57% to 300% extra isobutanol.

The R2 values of the corresponding addition curves were in all cases larger than 0.96, and in most cases over 0.98.

Decades later, the reaction of polyfluoroalkyl halides with alkenes and alkynes catalyzed by iron, cobalt and ruthenium complexes produced the corresponding addition products 49 in moderate to excellent yields (Scheme 34).

Similar(57)

In particular, for oxidation-reduction of the cytochromes medium of incubation and corresponding additions analogous to those described in [ 43] was used.

The increase in flexural strength for the corresponding percentage addition of CFRP was 45.86% and 50.62%.

The overall reaction path is highly similar to the corresponding decarboxylative addition of benzoic acid analogues to acetonitrile.

The mixture was concentrated in vacuo and then purified by flash chromatography on silica gel to give the corresponding Michael addition products.

Their demonstration involved making a single bolus injection of BTEXs at the experimental site at Seal Beach, California, and following the loss of the parent compounds and the transient presence of the corresponding fumarate addition products.

This result was in stark contrast to the corresponding organolithium additions to 1 a where the major product 2 resulted from addition to the C1 carbonyl.

Co-expression of TibC resulted in mass increase of 576, 768, or 960 Da, corresponding to the addition of 3, 4, and 5 heptoses, respectively.

In addition, corresponding fully analytical asymptotic solutions are derived to be readily used in engineering applications.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: