Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These letters were part of ministerial "write-rounds": normally confidential correspondence circulated among multiple government departments before being signed off as official policy.
Similar(59)
Mr. Ornston's was not the kind of antiseptic correspondence normally circulated among buttoned-down lawyers.
Correspondence, reports, circulated material, printed matter, and photographs, relating mainly to activities of Russian military veterans in emigration.
The first of the letters appeared about 50 ce, and well before 90 ce the main body of his correspondence was circulating as a corpus (body of writings).
The first of the letters appeared about ad 50, and well before ad 90 the main body of his correspondence was circulating as a corpus (body of writings).
Despite trivalent vaccine correspondence with circulating influenza B virus in 5 of 10 influenza seasons during 2001 2011 (9 ), vaccination against seasonal influenza is still the most effective way to prevent this potentially fatal condition.
Programmatic statements, internal circulated material, correspondence, and election campaign literature, relating to political conditions in Belarus.
Correspondence, minutes, protocols, reports, circulated material, and financial records, relating to activities of the independent trade union Nezavisimost' in the Soviet Union and post-Soviet Russia.
Previous studies from the laboratory have shown good correspondence between the circulating FSH heterodimer and the urinary β-subunit (Li et al. 2002).
Internal circulated material, protocols, correspondence, flyers, serial issues, and printed matter, relating to the labor movement in the Soviet Union and post-Soviet Russia.
In reaching its conclusion, the climate panel relied only partly on temperature data like that collected by the scientists at the Climatic Research Unit at the University of East Anglia, whose circulated e-mail correspondence set off the current uproar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com