Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "corresponded over" can be used in written English, but it may not be the most common or natural way to express the idea.
Example: "We corresponded over email for several months before finally meeting in person." This means that the communication between two people took place primarily through email.
Exact(12)
Fred and I corresponded over the years.
They corresponded over email, then face to face.
How have administrative and government goals corresponded over these decades, and how have they differed?
They corresponded over the next year as she decided to attend medical school at the University of Tennessee in Memphis.
I have sent many, many different kinds of books and "publications" to prisoners with whom I have corresponded over the years.
They corresponded over the next two months by e-mail, instant message and telephone, and near summer's end, Mr. Cone sent her a ticket to New York so they could meet in person.
Similar(47)
The template of subclass A (template.A) is defined as a vector containing nA+nB elements: first nA elements correspond over-expressed genes in subclass A (marker.A), and next nB elements correspond over-expressed genes in subclass B (marker.B).
Estimated from this mortality, the age of the senescent groups corresponded to over 75 years old men and over 80 years old women in Finland [41]. Figure 3 shows the weight development curves of the rats in each group.
Positive N/E ratios corresponded to over-expressed probes when a hard-shelled egg was calcifying in the uterus.
We demonstrate that in the mouse model of unilateral ureter obstruction, progression of kidney injury correlates with increased expression of numerous Wnt ligands, and that increased expression of Wnt ligands corresponded with over-activation of canonical Wnt signaling.
Human Alu elements (the principal SINE) contribute over 7.1 million CpG dinucleotides, which corresponds to over 23% of all CpGs in the genome).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com