English translation for correspondance table and usage examples from the best sources

Translation

table matching

English

Exact(10)

Scenes between Collette and Shapiro have rich emotional resonance, while Wolff brings a sense of bewildered anger to the family table, matching Gabriel Byrne's hangdog exasperation.

The routing table matching on longest prefix is divided into common prefix match and feature prefix match in this routing algorithm.

To generate the atmosphere of triumph the organisers crave, Team GB have to hit their target of fourth in the overall Olympic medal table, matching their position in Beijing.

Beyond was the dining room, with an enormous mahogany dining table, matching china cabinet and server, five upholstered armless chairs and one with arms (for my grandfather to recline on during Seders).

The victim maintains a table matching the source addresses to the ingress addresses.

Each destination maintains a table matching the flow ID and K possible mark fragments.

Show more...

Similar(50)

First, it would return "rocket" only if the rainbow table matched the hashing function that was used in the first place.

The lesson: Rather than assuming that the deal on the table matches your BATNA point by point, translate your BATNA to fully understand what it means for the current negotiation.

1. Translate your BATNA to the current business deal: Rather than assuming the deal on the table matches your BATNA point by point, translate your BATNA to fully understand what it means for your current negotiation.

Not even dry ice on a table matches the otherworldly lack of friction.

They have not put everything on the table, matched ends to means, and made some hard decisions about where we spend money.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: