Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Note that for N p = 40, the ratios D av /D specified in Fig. 3a correspond to the cluster packing densities η = 0.005, 0.04, and 0.32, correspondingly.
The clustering of all regulated genes (3016 genes) showed three main patterns of gene expression (gene order in additional file 2 correspond to the cluster diagram in Figure 4A).
The feature vectors correspond to the cluster centers which are identified by minimizing an encoding distortion error (here, the mean-square deviation of the cluster centers from the data points).
So, for instance, all of the terms in Example 2 correspond to the cluster 111 {CTERM CTERM oxidati}, indicating that after all three transformations have been applied, those terms collapse to that form, consisting of two ChEBI terms and the stem oxidati (see Section 3 for a discussion of the approach to stemming we used).
Such a pattern of behavior would correspond to the cluster being a suppressor of oncogenic pathways and being negatively controlled by PI3K/Akt pathway, which is a key oncogenic force and is frequently upregulated in later-stage and metastatic cancers (e.g. [ 33]).
Similar(53)
The tables correspond to the clusters denoted by the statistics written on each table.
distribution as the limiting distribution of cluster size, under Condition 1 and a mixing condition, and the points of exceedances in CP correspond to the clusters (see [4], Section 10.3 for details).
The analysis of CRTs may be based on the analysis of aggregated data from each cluster or based on individual level data, which correspond to the cluster-level and the individual-level analysis methods, respectively.
These findings largely correspond to the clustering obtained by UPGMA.
These groups correspond to the clusters shown in Figure 3b.
Respectively, these two trees correspond to the clusters from STRUCTURE (for the microsatellite data), and to the overall mtDNA tree (including all haplotypes).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com