Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Also, the integration of correlation knowledge in the scheduling process improves performance and extends network lifetime.
The joint decoding takes place at the destination by exploiting the correlation knowledge of the intra-link (source-relay link).
The theorem states that compared with the case where the information bit streams are assumed to be independent, higher compression rate can be achieved by exploiting the correlation knowledge of the sources.
According to the Slepian-Wolf theorem, by utilizing the correlation knowledge of the sources at the receiver, the joint decoder can achieve the same compression rate as in the case that the sources are encoded by optimum joint encoders.
In this section, we apply the Slepian-Wolf relay technique presented in [6] to a system utilizing BICM-ID for Link 1 and Link 2 transmission [17], to demonstrate how the correlation knowledge can be utilized in [6].
In (35), x denotes the extrinsic LLRs of the information bits, obtained by d 1 and d 2, and the output of f c are the updated LLRs by exploiting p ̂ e as the correlation knowledge of the intra-link.
Similar(52)
Results: There was a significant correlation between knowledge and attitudes and knowledge and self-efficacy.
All 4 exposure groups had significant correlation between knowledge and practice scores, as well as knowledge and attitudes scores.
The positive correlation between knowledge and attitude of healthcare workers reaffirms the association between knowledge and attitude with MERS.
There was a strong correlation between knowledge and practice scores (r = 0.27, p < 0.01) and knowledge and attitudes scores (r = 0.21, p < 0.01).
The poor correlation between knowledge and self-efficacy, however, raises questions regarding participants' understanding of personal knowledge gaps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com