Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There is no structure to correlate my actual likes with my Facebook "likes".
In this brave old world, I can employ a few keystrokes and so correlate my personal recollection of what was happening on that day, at that very hour, with public events in Birmingham, Bratislava or Beijing.
Similar(58)
And my seeming to see falling snow provides externalist warrant for my self-attribution because that perceptual state tends to correlate with my believing that it's snowing.
I hate people telling me how to think, and shut off when I come across a writer who is pushing ideas or beliefs that don't correlate with my own.
As the anniversary approaches, I cannot help but notice that I'm experiencing a gradual yet significant decline in social acceptance, which appears to correlate with my becoming visibly further feminized.
I saw [the foundation garments] as the foundation to a woman's sexuality, and that was where I ultimately saw the vagina and breasts as powerful fetish elements If I could create or recreate those powerful fetish objects for myself within myselfI would become the woman in appearance, most certainly, but also to correlate with my own identity that was buried and repressed for so many years inside.
At last, my sex drive is correlated with my opportunities.
My Likes and comments haven't dropped as much as Bilton's but the fact that my engagement isn't directly correlated with my growing subscriber count implies that public posts are indeed getting throttled.
I am exploring how sleep correlates to my overall well-being, the health of my employees, and ultimately its effect on the bottom line.
Every time I've reached out to Trump fans there it has sometimes resulted in them questioning my ethnicity and belonging (I keep a Twitter strongly correlated with my identity).
The adjustment period is over, Potsdam is my home, and I am finally comfortable and feeling like myself, which to me directly correlates to my performances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com