Exact(1)
Thus, the pan-specific prediction approach was capable of extracting HLA sequence information and correctly relating this to peptide binding even in the absence of any data for the specific query HLA molecule.
Similar(59)
This one concerns a shocking murder, and quite correctly relates the profound grief and anger of the victim's family.
But few methods could correctly relate river health to e-flows assessment at the catchment scale when they are applied to rivers highly impacted by human activities.
To correctly relate the retention of nanoparticles in the Flow-FFF-channel to the particle size, ideal separation conditions must be met.
As Mann correctly relates, the Obamians' rhetoric can be quite lofty, but their actions flow less from what they say than from their reckonings of circumstances abroad and at home.
The former allows us to correctly relate the input order and the canonical labels in certain cases where the molecular symmetry is broken only by a protonation state.
The statistical analysis showed that the model represents the phenomenon quite well and the variation of the response was correctly related to the variation of the factors (Table 3).
Thus, the registered heat flow does not correctly relate to the properties of the sample, but rather to the properties of the heat-flux sensor, a situation which persists until all transition heat has been delivered.
Statement 5 ('Evolution cannot be considered a reliable explanation because evolution is only a theory') found that a somewhat lower percentage (72.3%, n = 55) correctly related the accurate definition of a scientific theory to the theory of evolution.
Calibration, which is the ability to correctly relate the real probability of an event to its estimation from an external model, is pivotal in assessing the validity of predictive models based on dichotomous variables.
The PWS-IC and AS-IC must be proximal and correctly related in order for the maternal imprint to be established.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com