Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We recommend corrections of some Si II transition probabilities.
We are grateful for the help and advise provided by A. Verkhovtsev and P. de Vera who assisted with insights and corrections of some parts.
The developed system runs on a personal computer and employs the state-of-the-art mathematical models for corrections of some aspects of fluid flow dynamics, as well as for compressible behavior of gaseous fluid considerations.
The domains were then aligned to form an MSA using ClustalW [ 50] followed by manual corrections of some obvious errors.
Similar(56)
"A correction of some sort wouldn't be unexpected now," he said.
"I did not come here to carry out any revolutions, but this does not mean that there will not be some correction of some decisions, including some decisions dealing with personnel".
But we are likely to see a correction of some sort during the summer which will set a new (higher) floor for the market to move up firmly, as governmental measures stimulate growth around the world, probably by mid-2010.
He cautioned that, in order to head off a revival of inflation, interest rates might have to be raised, and he issued a thinly veiled warning to investors: ''History tells us that there will be a correction of some significant dimension.
He cautioned that, in order to head off a revival of inflation, interest rates might have to be raised, and he issued a thinly veiled warning to investors: "History tells us that there will be a correction of some significant dimension.
Most importantly, this also leads to a correction of some misconceptions and geometrical inconsistencies in the field.
In our series, the mean time from fracture to arthrodesis was 136.17 weeks, which may have influenced the non-correction of some radiographic parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com