Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Importantly, the processing of both the organism entries and the host names could be partially (correction of typing errors in host names) or even fully (all other procedures) automated; e.g. extracting species binomials from organism entries was based on regular expressions.
Similar(59)
Figure 8 Correction of Type 3 artifact.
Implementation of this technique on the sinogram is shown in Figure 11. Figure 11 Correction of Type 1 faults.
Post hoc Scheffé testing, although more liberal than Bonferroni correction, provide some correction of type I error.
A Bonferroni correction of type I error rate was performed in order to minimize false positive conclusions.
Therefore, we decided to compromise by only applying a mild correction of type I errors (Perneger 1998).
However, considering the exploratory nature of this study, an increase in the odds of type II errors by correction of type I errors was undesirable.
Current methods for correction of type I error by false discovery rate are also likely to be impractical because of the requirement for permutation testing.
The correction of Type I errors (parameters: individual voxel P value = 0.01, simulated 10,000 times iteratively, 6 mm FWHM Gaussian filter width with the group mask) was reckoned using Monte Carlo simulations with AFNI's AlphaSim software program.
Dr Siegmund focused on the importance of background correction (of both Type I and Type II probes) and dye bias adjustment (of Type II probes) and emphasized the impact of background noise on β values, principally for studies where small changes are expected.
We describe visualizing, planning and treating these forearm deformities in MO and, in particular, a detailed account of the surgical correction of Masada type I and Masada type II MO forearm deformities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com