Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
That would offer a cheap and quick way of resolving those arguments that arose out of mistakes, where a prompt apology or a correction matters much more than damages.
Similar(59)
The attitude of the correction officers matters as much as formal regulations, and most of them don't have much compassion for visitors.
Nevertheless, in the four years that I've edited these pages I've never had a columnist refuse to make a correction, no matter how complicated.
This market is overbought anyway and due for a correction no matter how Freddie plays out.
Irrespective of a trivial correction of dry matter content for trapped sucrose (about 0.2% compared to 40% dry matter, i.e 0.5 relative per cent) and thus in calculation of red cell water content, the intracellular concentrations are dramatically increased when expressed per liter cell water.
To account for these differences, particle size, and sometimes additional organic matter, correction factors are often applied to the source soil concentrations in an attempt to make the two sample types more directly comparable.
The particle size and organic matter correction factors are typically based on the ratio of specific surface area (SSA), or soil organic carbon (SOC) content, between the eroded material and source material and the same correction factors are applied to all elements.
Whether treatment resistance in anaemic patients can be, at least partially, prevented or overcome by anaemia correction is a matter for further investigation.
He was not presumptuous enough to say that there might not be some matters requiring correction; but to nothing in any degree detracting from its efficiency would he ever consent.
Personnel records of correction officers, including disciplinary matters, are confidential, a department spokesman said.
(Eventually that can cause the stock to become overvalued and subject to correction, but that's another matter).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com