Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, attenuation correction issues in clinical data will always lead to quantification inaccuracies in such comparisons.
In order to eliminate decay correction issues when reconstructing time frames, the isotope information for the acquisition protocol was set to 68Ge (half-life, T 1/2 = 271 days).
This was done to remove baseline correction issues that could occur with varying sample thickness across the plant cross sections.
Similar(57)
This article was amended on Tuesday 23 June 2015 following a correction issued by Agence France-Presse.
This article was amended on 3 February 2016 to delete a reference to a collapse in referrals, in line with a correction issued by the Press Association.
We will only consider the error correction issue for random network coding.
But a correction issued on 21 July said that Mr Hammond should have stated that "looking at all the information available to us, we have been unable to assess that there has been a breach of IHL by the Saudi-led coalition".
There was no evidence then or later that he wrote a correction, issued a clarification, or even as he hinted they were written by someone else, and, if so, that he publicly disavowed and fired that someone else.
3 45 p.m.: Updated to reflect a correction issued by the governor's office regarding the number of employees small businesses would need to have to get the additional year to raise wages.
3 45 p.m.: This story was updated to reflect a correction issued by the governor's office regarding the number of employees small businesses would need to have to get the additional year to raise wages.
Third, the present study also explicitly stated and resolved the sign correction issue of latent components in PLS, which has been neither stated nor resolved in a previous study that used PLS as a pathway-level aggregation method [ 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com