Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
Multiple comparisons correction for group contrast of FA maps.
We checked whether additional correction for group status in the multiple analyses altered the results; it did not (data not shown).
Equalities of means and proportions were tested using Student's t test and analysis of variance with Bonferroni correction for group comparisons.
Without the correction for group cohesiveness (hence with a similar analysis as the rhesus macaques), both males (Wilcoxon signed-ranks test: V = 6, N = 10, P < 0.05, Fig. 1c) and females (Wilcoxon signed-ranks test: V = 22, N = 30, P < 0.0001, Fig. 1d) were farther away from the alpha male during sexual than during non-sexual behaviour.
Similar(56)
Statistical analyses were performed using an unpaired two-tailed t-test (two groups) or one-way ANOVA with Bonferroni correction (for groups of three or more).
Analyses of experimental data with two comparison groups used an unpaired 2-tailed Student's t-test, with Welch's correction for groups with unequal variances or Mann-Whitney U for data that did not fit a normal distribution.
We demonstrate possible encodings for semigroup operations of interest and use our extension to design concurrent error detection and correction schemes for group and semigroup machines.
Statistically significant differences were determined by Student's unpaired t-test and Welch correction (in case of unequal variances) for two group comparison and ANOVA followed by Bonferroni correction for multiple group comparison.
The results were analysed by exact Mann-Whitney U and Kruskal-Wallis tests (including post hoc Mann-Whitney tests with Bonferroni correction for a group of three post hoc comparisons) for comparison between the TB groups.
We do not propose a correction for variable group size.
Bonferroni's correction for multiple group comparisons was applied and P < 0.05 was considered statistically significant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com