Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The instructor told investigators that between 500 feet and 200 feet in altitude, the crew was also correcting from a "lateral deviation," meaning that the plane was too far to the right or left (she did not specify which) and realized they were too low.
Similar(59)
"We're very confident that what we did was legally and ethically correct from a business ethics point of view," Mr. Turan said in an interview at his office at the Nassau University Medical Center.
The round type was also corrected from a Series A to a seed round.
An assessment of the fruitfulness and epistemological status of Dalton's atomism can easily be distorted if we are uncritically influenced by the recognition that Dalton's basic assumptions are in fact correct from a modern point of view.
All results are corrected from a blank that was run in parallel and that contained only inoculum.
Signal intensities were calculated for each pixel and intensities were corrected from a B1-map (map of relative pulse angles).
In our series, the posttraumatic segmental angle was corrected from a median of -20° to -1° (kyphosis) postoperatively.
Admissions whose ultimate primary reason for admission to ICU was 'asthma attack in new or known asthmatic', having been corrected from a different code, were included.
Although most probably correct from a statistical perspective, this threshold is hardly applicable in routine/technical practice because such a small percentage difference could be due to measurement variability by flow cytometry.
The segmental kyphosis was corrected from a median of -20° (range: -25 to -10; CI: -21 to -19) to -1.0° (range: -14 to 8; CI: -2.7 to 0.7) postoperatively.
Editor's note: The $169 billion figure in the first paragraph of this story has been corrected from an earlier, incorrect figure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com