Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He listened carefully and then corrected the list of targets.
Belkin has corrected the list of five potential vulnerabilities affecting the WeMo line of home automation solutions that was published in a CERT advisory on February 18. Belkin was in contact with the security researchers prior to the publication of the advisory, and, as of February 18, had already issued fixes for each of the noted potential vulnerabilities via in-app notifications and updates.
Her damage control crew corrected the list by counter-flooding and Nevada got underway at 0840, her gunners already having shot down four planes.
Similar(57)
This article was amended on Monday 21 April 2014 to correct the list of countries that are considering the Nordic model of criminalising the purchase of sex and decriminalising the sex worker.
In any case, he suggested that the state should correct the list of languages that its website says are spoken at the deli: Arabic, Bengali, Cantonese, English, French, Haitian Creole, Hindi, Korean, Mandarin, Spanish and Urdu.
Damage control teams managed to correct the list with counter-flooding, and although draft increased by 1 m, Scharnhorst was able to leave for Brest at 19 30.
On Tuesday, as Texas officials were contacting county election administrators to correct the list of suspected noncitizens, a woman across the country stood and spoke in favor of a proposed voter ID bill in the Wyoming Legislature.
Fuel was pumped from the port storage tanks to the starboard side to correct the list and Lexington began recovering damaged aircraft and those that were low on fuel at 11 39.
So, correct the lists.
FDR was corrected from the list of annotated HLA peptides based on the target-decoy approach (Elias and Gygi, 2007).
They say the apology is a start to correcting the long list of wrongs they have suffered since Australia was settled some 220 years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com