Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Confounding circumstances were corrected in both approaches through different mechanisms.
These checks ensure that diagnostic peaks for input DNA amount, denaturation, hybridization, ligation were in range, and signal sloping was corrected in both normal and patient samples.
In all spectra, the real part of the time-domain quadrature signal was selected, background corrected in both dimensions using a low-order polynomial fit, zero-filled to 256×256 data points and apodised with a Hamming window function.
Analysis of the correlations in the NEC and ALN conditions revealed that the same regions of the right amygdala were significantly correlated with anxious temperament (p<.05, two-tailed multi-FDR corrected in both NEC and ALN) (Fig. 3, purple; Table 1) [16].
These have now been corrected in both the print and online versions to the following:.
This has now been corrected in both print and online versions.
Similar(52)
The differences between the lag 1 and lag 2 proportions correct in both studies are quite similar:.13 in our results, and.2 in the study by Crump et al. (2013).
As such, the null effect of rTMS on dendritic spine density is in line with our behavioural results and may be attributed to the absence of a specific spine deficit for rTMS to correct in both wildtype and ephrin-A2 -/- mice.
If both eyes are out of focus and not found and corrected in early age, both may become ambylopia (Bilateral refractive ambylopia).
The effect of mass loading of the accelerometer is corrected in the estimations of both the total loss factor and radiation loss factor of the sandwich panels.
Among molecular functions, the oxidoreductase protein family with oxygenase subfamily was enriched (p ≤ 0.05, Bonferroni corrected) in the livers of both groups of exposed rats (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com