Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "correct violations" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the process of addressing or resolving any violations of laws, policies, or rules. For example, "The company has been working hard to correct any violations of its safety protocols."
Exact(28)
Critics say penalties are too light for landlords who do not correct violations.
It leases the property to Mr. Haurylkiewicz's firm, Newkirk Realty, under a contract obliging Newkirk to correct violations.
Using the F.C.C. is the more direct approach, since an agency could step in quickly to correct violations.
"We attempted to work with the facility as much as possible to get them to correct violations because programs and services for teenagers are desperately needed".
There, the Health Department has historically said it has no authority to set standards, inspect or take action to correct violations.
Companies that fail to correct violations will in some cases find themselves facing contempt of court orders from federal judges to force action.
Similar(32)
The latter is expressed in terms of the amount of voluntary load shedding which, complementary to conventional corrective actions, is able to correct violation of post-contingency long-term thermal limits.
The tool also summarizes a landlord's history of correcting violations, deregulating apartments and evicting tenants.
That process has been slow because that side of Court Street is a landmark, though Mr. Costa said the Landmarks Preservation Commission was expected to complete the review of all the corrected violations in the next couple of weeks.
Companies that receive warning letters are supposed to reply within 15 days with a plan for correcting violations.
Stegmaier said that while such an ordinance might reduce the number of converted garages, it may be unfair to some homeowners who will be responsible for correcting violations committed by previous owners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com